East and West Germany made their debuts as separate teams.
|
Alemanya de l’Est i de l’Oest van debutar com a equips separats.
|
Font: Covost2
|
The gate became a part of the wall, standing between East and West Germany.
|
La porta va integrar-se al mur, interposant-se entre l’Alemanya de l’Est i de l’Oest.
|
Font: Covost2
|
There was a joint German team comprising athletes from both East and West Germany.
|
Hi va haver un equip alemany conjunt format per atletes de l’Alemanya de l’Est i de l’Oest.
|
Font: Covost2
|
It is the only East German paper to achieve national prominence since reunification.
|
És l’únic diari d’Alemanya de l’Est que aconsegueix notorietat en tot l’àmbit nacional des de la reunificació.
|
Font: Covost2
|
The first subdivision has resulted in the creation of mainly economic entities, called ‘regions’: the Flemish, the Walloon (including the German-speaking area in the East of Belgium) and Brussels Capital region.
|
La primera subdivisió va representar la creació d’entitats bàsicament econòmiques, denominades “regions”: la flamenca, la valona (inclosa la zona de parla alemanya de l’est de Bèlgica) i la regió Brussel·les Capital.
|
Font: MaCoCu
|
This is the experience of the Czech Republic, Slovakia and also East Germany.
|
Aquesta és l’experiència de la República Txeca, Eslovàquia i també d’Alemanya de l’est.
|
Font: Europarl
|
Authors from East Germany, Federal Germany, England, Argentina, Belgium, Brazil, Canada, Denmark, Spain, the United States, France, Holland, Hungary, Italy, the former Yugoslavia, New Caledonia, Poland, Uruguay, Venezuela and Chile, make up an exceptional archival collection.
|
Autors d’Alemanya de l’Est, l’Alemanya Federal, Anglaterra, l’Argentina, Bèlgica, el Brasil, el Canadà, Dinamarca, Espanya, els Estats Units, França, Holanda, Hongria, Itàlia, l’antiga Iugoslàvia, Nova Caledònia, Polònia, l’Uruguai, Veneçuela i Xile, conformen un fons arxivístic excepcional.
|
Font: MaCoCu
|
As a Member of Parliament from eastern Germany, I know that we need to invest and achieve a great deal there.
|
Com a parlamentari d’Alemanya de l’Est, sé que necessitem invertir i aconseguir molt allí.
|
Font: Europarl
|
Country Studies Appendix B—Germany (East).
|
Apèndix B -- Alemanya (de l’Est)
|
Font: NLLB
|
Founded: 1987 (East Berlin, Germany)
|
Publicació: 1987 (Alemanya de l’Est)
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|